название французской статьи: L’Humanité porusski cherche des traducteurs et traductrices bénévoles
Hervé Fuyet, coordinateur, Sofia Solomennikova, coordinatrice linguistique adjointe
переведено среда 1 ноября 2006,
Юманите открывает раздел своего вебсайта на русском языке. Вы можете посетить этот раздел, воспользовавшись следующей ссылкой: http://www.humanite-porusski.com/.
Наш нынешний коллектив добровольцев еще не очень большой и состоит из переводчиков и программистов из Санкт-Петербурга, Волгограда, Швейцарии, Парижа и т.д., а также координационной группы, работающей в союзе с французским Юманите.
Для того чтобы наш проект продолжал развиваться, мы хотим пригласить в нашу команду коллег-переводчиков для перевода и сверки текстов с французского на русский, готовых сотрудничать на добровольной основе, и людей, владеющих русским языком (преподавателей русского языка как иностранного, преподавателей русского языка как родного с хорошим знанием французского и т.п.).
Присылайте нам письма по электронной почте с указанием Вашего образования, а также области Вашей специализации и интересов. Мы свяжемся с теми из вас, кто уточнит в своем письме предполагаемый способ нашей совместной работы.
Заранее благодарим Вас за активное и добровольное сотрудничество.
С уважением,
Эрве Фюийе, координатор
http://www.humanite-porusski.com
Присылайте письма на адрес: fuyet@humanite-porusski.com